Språket förändras, så är det bara. Jag hör till dem som inte tycker att alla förändringar är förbättringar. Däremot tycker jag att det i vissa fall är en klar fördel att sinnesstämningar visas i texten eftersom det minskar risken för missförstånd. Man får tänka på att mycket större del av vår kommunikation numera sker skriftligt – vi kan inte höra tonfallet eller se ansiktsuttrycket.
Våra sociala medier medför att behovet att uttrycka sig kort och enkelt har blivit större och större – här ser jag att politiker, jurister och advokater har en del att lära. Men att kämpa emot detta skulle vara värre än värsta Sisyfoskampen (du vet nissen med stenbumlingen?). Därmed inte sagt att jag kommer sluta kämpa emot rena felaktigheter som till exempel ”starta upp”, ”prioritera ner”, sär skrivningar och användningen av genitiv-s, som i Anna’s.
Sms, bloggar, twitter och liknande är en utmärkt grogrund för nya uttryck. Som vanligt är det mest ungdomar som står för inventionerna eftersom det är de som använder nyheterna. Vi andra får kämpa lite för att förstå, precis som våra föräldrar gjorde.
Första gången jag såg *lol* orkade jag inte bry mig. Tänkte att det var något istället för alla dessa som förstör radavstånden. (Har du tänkt på att en del människor avslutar varenda mening med en glad gubbe? Tror de att den är en punkt eller?!) Sen började det attans *lol* att dyka upp på fler och fler ställen. Och – Eureka! – en dag kom jag på det: ”Läs och lär” betydde det förstås!
Gissa om jag *lol* när jag fick veta vad det faktiskt betyder. Så nu sitter jag och funderar över vad *ler* står för. För det kan ju inte vara så enkelt att det betyder ler. Nej, det betyder nog laughing enemy rats. Eller kanske long electronic reward… Om du vet får du gärna berätta för mig.
Om vi försöker se den här användningen av språket som en ny dialekt, istället för ett urholkande av svenskan, så är det lättare att acceptera den. Då tillför den oss något i stället. Bra va? Och då kan vi ju lugnt säga: ”Den där dialekten är så svårt att förstå”.
PS. Vill du få fler översättningar av dessa ord och uttryck så kan jag rekommendera nätordlistan för nybörjare. En liten guldgruva.
PPS. Att rama in smileysarna är Metrobloggens egen lilla töntighetsgrej och betyder inget speciellt. Eller?
Lämna ett svar