Samtidigt som vi får mängder med nya ord i svenskan, som till exempel appar, följare och mejl (jo, det heter faktiskt så, mail finns det inget som heter på svenska) så har vi självklart en mängd gamla ord som lever kvar. Och så ska det vara. Däremot tycker jag att i offentliga sammanhang kan vi gott modernisera språket, för att se till att så många som möjligt har en chans att förstå. Några exempel:
En dag i simhallen undrade jag över att så många inte duschade innan de hoppade i bassängen. Sen såg jag skylten och blev raskt förflyttad hundra år eller så bakåt i tiden.
Obligatorisk tvagning
Tvagning – visst låter det som någon sorts tortyr? Eller ett nytt spelsystem: ”Vi har både vadslagning och tvagning!”
Enligt SAOL är tvaga en ”viska för skurning” och tvagning är ålderdomligt för tvättning, rengörning.
Är det något fel på ”Duscha före bad!”?
På många ställen där vi inte får vara, eller inte göra vissa saker står det:
Överträdelse beivras
Överträdelse. Jisses. Och visst låter beivras som något som uppmuntras. ”Glatt beivrad av publiken vann hon loppet!”
I det nya parkeringshuset finns det massor med skyltar där det står:
P-skiva erfordras
Erfordras. Stön. Varför inte skriva ”P-skiva krävs”?
Ehuru detta språkbruk kan anses obsolet, vill jag enkannerligen starkt anbefalla en revidering av skyltsverige ety en majoritet av medborgarna i det fallet torde gagnas. Typ.
Betyder den här skylten att de som ser ut som ”Skriet”, har neaderthalarögonbryn och svarta handflator inte får komma in?
Lämna ett svar