Eller töntigt, omodernt, icke-säljande eller nåt. Tycker en del, inte jag alltså. Men tydligt är att svenska inte duger till vissa saker. Vad annars ska man tro när man ser detta:
Svenska Findus gör en serie maträtter som säljs i Sverige som heter World Selection, eller rättare sagt world selection eftersom versaler börjar bli gammaldags. Då kan man ju tro att det är utländska maträtter. Men nej. Det är svenska green ärter, ärtbiffar. Eller green pea burgers. Det är också ett green meal. Och det är väl fine, gröna pea burgers sounds mycket hottare än grönaärtbiffar. Vi ska ju eat mera green och less meat.
Det funny är att on the back side försvinner engelskan och Swedish och Finnish tar över. Weird. Tycker jag.
Det är like the burgers smakar better in English. Eller att they want us to tro att Swedish gröna peabiffar är en nationalrätt, som meatballs. Frågan är om mealet blir greenare för att det is in English. Anyway var det tasty. Det tyckte the whole family. Hinten of chili and lime lyfte tasten. We hade thought det if de were in Swedish också, I promise er.
Och även om we not agree om språkbruket så kan we enas om att the burgers are illgreen. Tror inte jag har eaten such a väldigt, very GREEN green mål before.
Hahaha! Detta måste jag try nån gång. Älskar din humor!!!!
Ja, try dem. Thank så mycket!
”Att taste” föll bort. Skyller på att jag skrattade så tårarna rann. Inte så himla lätt att skriva då.
Det gick att understand ändå. Du måste have plastic on ditt keyboard om du are crying 🙂
Minus för språket men plus för att de ändå verkar smaskiga!
*skrattar* isn’t it fantastiskt?! One can really börja undra about sakernas nature… Gôtt att d va goua! ;))
kram
Helt wonderful! Jag laughade väldigt… Måste helt simpelt try dom här peaballsen. Min toyboy är ju en vegetarian. Jag laikar sånt as well.
Ingrid
Du verkar ha tagit hem full pott Ingrid! Inte bara har du en toyboy – han är dessutom vegetarian. Man kan ju bli avundsjuk för mindre 😉
Jag tror faktiskt att engelskan kommer att bli det officiella språket i Sverige inom en inte alltför avlägsen framtid. Och nu skämtar jag inte.
Blir litet ”allergisk” faktiskt när jag ser all engelska i Sverige. Som utlandssvensk kanske det sticker i ögonen ännu mera. Det verkar som om man tycker att svenskan är töntig och att allt blir mycket bättre om man använder engelska.
Trots mina känslor skrattade jag gott åt ditt inlägg.
Couldn’t have said it better myself. 😉
Det är inte helt otroligt att det blir så framöver. Tråkigt. Vi kämpar emot!
Det här är något jag ofta tänker på. Men vågar man säga något? Man kanske tas för att vara värsta ”Sverige radikalen” då? Eh, nu vet jag inte vad jag använde för ord eller om jag tillverkade ett nytt, men jag vill inte framstå som någon ”demokrat för Sverige” i den negativa aspekten. Men visst ska vi måna om vårt språk, eller?
Sen kan jag tycka att de Greena burgarna är väldigt Greena. Vilken grönsak är det som färgar så mycket och inte mörknar när den blir tillagad?
/P
Bara för att vi vill behålla svenskan betyder det inte att vi är rasister, nejdå. Jag är det definitivt inte. Däremot så älskar jag språk och dialekter. Jag har skrivit om svenska språket flera gånger, här kan man läsa ett äldre inlägg: http://lottamodin.se/2010/01/engelsk_svenska_-_hur_mycket_tal_spraketr/
Det är Swedish green peas som är så greena 😉
Ny nationalrätt alltså, helt i tidens anda, eller en väldigt hottad rätt kanske man ska säga för att bli förstådd in a good way. Ja du, omland kan man undra. men det är säkert så att ”Green Pea burgers” säljer betydligt bättre än grönaärtorburgare, för gröna ärtor kan man ju inte tycka om, men green peas går säkert bra 😉
Omland, inland, utland – jag trodde du var lite kreativ. Fast jag måste medge att jag inte förstod 😉
…Å vad jag inte tycker om stavningskontroller som hittar på nya ord om jag nu sätter en bokstav fel… Jag har alltså inte hittat på ett nytt ord i form av ”omland”, utan det ska vara ett vanligt hederligt svenskt ord som heter ”ibland”… Jag kom för övrigt på ytterligare en anledning till att det används engelska i den hotta matkulturen för det är ju väldans inne med ”raw food-diet” och det låter ju helt ok, men vem vill leva på en ”rå mat-diet”…
Precis! Raw food låter coolt, rå mat låter poor.
Tänkvärt och roligt inlägg. 🙂 Det fanns en tid när jag älskade att svänga mig med engelska uttryck. Nu har jag mer slagit bakut och tycker vi ska vara stolta och värna över vårt språk. Jag saknar när allt stod på ren svenska när jag går i affärer. Dessutom stör det mig att svenskan inte ens platsar alltid när jag tittar på ”monteringsskisser”. Danska och finska tycks rangordnas högre. Nu talk jag inte om politik. 🙂 Utanför mitt windows såg jag just en cat svansa förbi. Den var inte illgrön. Kram Bosse
Monteringsanvisningar har en tendens att vara knöliga ändå. Att de är på finska gör inte saken ett dugg bättre.
Kram
Hahahahaha! Lotta! Du är helt underbar med dina underfnuliga inlägg. Aj löv it!
Svar: jo….visst finns det de som gillar och äter blodpalt men det har jag aldrig ätit. Däremot så äter vi gärna blodbröd. Och jag skulle aldrig äta varken maskar, gräshoppor eller larver.
Kram
Du är rätt skön du med 🙂
Tack och kram
Hahahahaha!!! 😀 Underbara ord på vägen – on the way 😀 – till dessa ”Look, så globala och coola vi är”-tillverkare 🙂 Svengelskan är ju den perfekta vägen att visa hur totally crazy detta är 😀
Hehe. Undrar om det är därför som Findus behåller sitt namn? Find us 😉
Säkert, de verkar ju tänka väldigt mycket på vad de gör – or not 😀
Hahaha! Can du översätta this to spanish tror du? Det is också ett worldsspråk 😀
Enkelt. Manãna ole. Hola manãna.
Ohh, what I älskar såna här inlägg! Själv är jag en sån som ofta retar mig på all denna svengelska som finns överallt. Minns så väl, for about tusen år sen, vad min gamla mamma sa: varför skriver de sånt där utländskt i annonserna, när det egentligen heter REA!? Och, as you know, det var only början på eländet!
Så jag kör på med min korrekta engelska när det behövs. Ex.vis när jag träffar på nån jag egentligen borde veta vem den är: Vått ar jo för ö wann, aj dont fiil ögän jo. Underbart att nån gång verkligen få visa att de där engelsklektionerna sitter som en smäck!
Haha! Jomen precis 😉 Säg, förstår de dig? 😉 😉
Det kanske gått så långt att vi inte förstår vad det är, när det står på svenska. Väntar på att dom lanserar rätten bodycakes ( kroppkakor )
Hehe. Kroppkakor som snabbmat blir bodycakes with fart 😉
Ha ha, ingen peas of cake att blanda languages så där. Eller är det just what it is – lätt som en ärtplätt? Rolig är du i alla fall – tack för ett lol 🙂
Tack detsamma! ”peas of cake”, hehe.
tja, tipsen är ju på finska 🙂
Jamen, det låter ju mycket fräsigare på engelska än svenska! Men mig hade de inte lurat, mohahaha!
Tur att de inte stavat det pee, för det betyder ju… *viskar: piss* 😳
Haha…det bästa jag läst på länge…
Have a nice dag 🙂
How exciting! Det där måste jag try! 😉
Ja du, det finns mycket att reta sig på nuförtiden. Jag blir uppretad bara jag öppnar tidningen på morgonen. Och mysa framför morgonteven är inte att tänka på. Jag får umgås med hunden, det är säkrast.