2015 års nyord – Om man klittrar på stranden kan man bli haffad

God fortsättning!

En av de roliga sakerna som alltid inträffar i början av ett nytt år är Nyordslistan. Som ord och språknörd älskar jag att läsa den. Vissa ord är självklara – vissa är bara roliga och kanske kortlivade. Några av årets nyord som jag reagerade över är:

  • EU-migrant: EU-medborgare som tillfälligt uppehåller sig i ett annat EU-land för att förbättra sin materiella eller sociala situation.
    Alltså ett finare ord för tiggare.
  • Faktaresistens/faktaresistent: Förhållningssätt som innebär att man inte låter sig påverkas av fakta som talar emot ens egen uppfattning.
    Hm. Tjurskallig, envis som en röd gris med andra ord. Sådana personer är hur jobbiga som helst att diskutera med.
  • Haffa: Ragga, stöta på.
    Stor risk för missförstånd om man har den gamla betydelsen för haffa i skallen.
  • Klickokrati: Ett samhälle där journalistik och politik styrs av vad internetanvändarna föredrar, till exempel genom att klicka på gilla- och delaknappar på nätet.
    Rätt eller fel? Svårt att säga, men lite hemskt låter det. Fast du får gärna klicka på Gillaknappen när du har läst det här. Typ.
  • Klittra: Onanera (som kvinna).
    Det här trodde jag absolut betydde någon ny sorts twittra, till exempel från sandstranden. ”Och här sitter jag på stranden på Österlen och klittrar bland alla solbadare”. Oj oj, det hade inte blivit så bra.
  • Mansplaining: Förklaring som ges av män till kvinnor, som förutsätts vara mindre vetande.
    Ja, tänk att det här inträffar ju lite då och då. När ska dessa dinosaurier utrotas? De är helt klart faktaresistenta.
  • Nyhetsundvikare: Person som inte tar del av mediernas nyhetsrapportering.
    De här hör man ju lite då och då: ”Neeej, det är bara elände på nyheterna, jag orkar inte läsa om det.”
  • Ögonkramp: Kramp i ögat som bland annat kan orsakas av att man tittar för nära och för länge på en mobiltelefon.
    Förut fick man sms-tummar, nu får man dessutom ögonkramp. Vojne vojne.

DN:s quiz om nyorden
Språkrådets nyordslista Här kan du läsa om alla orden.

21 reaktion på “2015 års nyord – Om man klittrar på stranden kan man bli haffad

  1. Rantamor på näthinnan

    Trevlig fortsättning på det nya året, hoppas det blir ett bra år för dig,
    och att du ångar på med ditt fototema som du ska delta i,
    själv är jag inte alls mogen för några måste teman just nu, har fullt sjå att hålla ihop min blogg,
    och du vars försvann du från instagram då ??

    Tjingelingen från Rantamor.

    Svara
    1. Krönikören Inläggsförfattare

      Tack så mycket, önskar dig detsamma.

      Öh? Vilket fototema?
      Försvunnit från Instagram? Nej, jag lade precis ut en bild. Har du tappat bort mig?

      Svara
  2. Musikanta

    Jag tror jag hade tre rätt när jag gjorde testet. Jag kunde t.ex. inte tänka mig att klittra skulle vara så enkelt. Faktaresistent är ju inte så konstigt och EU-migrant har man ju hört en del. Det är roligt med nya ord men också med gamla. Jag brukar ha ”Språket” i öronen när jag är ute och går. Jag har missat programmet tidigare så jag lyssnar långt tillbaka på Lars-Gunnar Andersson. Det går två program på min vanliga promenad.
    Ingrid

    Svara
  3. Gunnel

    Jag älskar ord och hur de kan ha så olika betydelser. Nya ord är alltid roligt, men ibland kan jag undra hur, när och varför de kom till för enligt mitt sätt att se så platsar de inte alls. Fast det är bättre med nya tokiga svenska ord än engelska ord som bara plockas in rakt av utan den minsta översättning eller försvenskning. God fortsättning på det nya året.

    Svara
    1. Krönikören Inläggsförfattare

      Tack detsamma Gunnel! Jag håller med. Ungarna säger nu till exempel att de är proiga på något – rakt från engelskan 🙂

      Svara
  4. Tredje året i Hjo

    Är ingen nyhetsundvikare även om jag också klagar över eländet i nyheterna. Sällan något muntert. Säger jag precis som mina föräldrar sa när jag var ung. Kan dock inte låta bli nyhetssndningarna.

    Svara
    1. Krönikören Inläggsförfattare

      Ja, visst är det! Bra så länge man har barn/ungdomar hemma så man hänger med!

      Svara
  5. Anne-Marie

    Inser att jag skulle ha svårt att hänga med i visst nyspråk i Sverige.
    Det är intressant det där med språk och att när man lämnar ett land blir ens språk som en kvarleva av hur språket var då, när man lämnade landet.
    Tycker om dina förklarande och förenklande beskrivningar. 🙂

    Svara
    1. Krönikören Inläggsförfattare

      Vissa saker måste bli konstiga för utlandssvenskar. Jag hade inte tänkt så långt. Fast mycket sägs förstås i media, så om du läser svenska nyheter på nätet får du en hel del med dig. Eller här 😉

      Svara
  6. Annelie

    Här lärde jag mig verkligen ett par nya ord., Dessutom inser jag att min mamma riskerar att bli klassad som snusktant. Hon säger inte ”glittrar/glittrande” utan envisas med att använda orden ”klittrar/klittrande”.
    Ha det bra!!/Annelie

    Svara
    1. Krönikören Inläggsförfattare

      Haha! Oj, nu kanske du har en anledning att få din mamma att ändra sig 🙂 Fast i vissa områden säger äldre att man runkar på saker när man flyttar dem, knuffar dem en aning. Jag vet att mina barn skulle få ett skrattanfall om de hörde det …

      Tack detsamma!

      Svara
  7. Annika

    Bra att vi får vet vad dessa ord betyder. Det var ett som jag aldrig hört Klickokrati…men nu vet jag.
    Ha en fi nkväll och kramen på dig.

    Svara

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *