2014 års nyord

Språkrådets nyordslista och ett av mina nyord

Nu har den kommit – Språkrådets nyordslista. Det är alltid roligt att se de nya orden och lära sig vad de betyder. Allt är ju inte självklart. Här är några:

Ryggprotest: Det trodde jag var när jag ligger i soffan och vägrar hämta något, göra något, laga något. Nej, det är en manifestation där deltagarna visar sitt missnöje genom att vända ryggen mot till exempel en talande politiker, något som Jimmie Åkesson fick smaka på. Hehe.

Parkera bussen: Helt klart förvirrande eftersom det inte betyder parkera bussen. Undrar vad de stackars busschaufförerna ska säga nu när de ska parkera bussen, förlåt: ställa undan bussen på därför avsedd plats. Tydligen betyder det numera att ett fotbollslag inte gör sitt bästa, ungefär. Förvirrande, som sagt.

Gurlesk: En felskrivning, hade jag sagt och låtit tvärsäker. Fel av mig. Gurlesk är en feministisk strömning med inslag av både gullighet och groteska element. Vad menar de? När Gudrun Schyman möter Piff och Puff som låter som Löfvén?

Lite åt det gurleska hållet?

Lite åt det gurleska hållet?

Klickfiske: Här tänkte jag mig att det är odlade fiskar som uppfostras med klickmetoden som man använder på hundar. Fast de apporterar inte utan hoppar upp på land och vrider nacken av sig. Men så är det inte. Det är användning av lockande eller avsiktligt vilseledande rubriklänkar på nätet, som används för att locka till klick. Jaha, vad är det med det då? Tydligen klickfiskar jag varenda gång jag skriver ett blogginlägg eftersom jag försöker jag hitta på en rubrik som ska locka till klick. Dagens rubrik är väl en riktig klickmagnet, eller hur? 😉

Normcore: Betyder alldaglighet som stilfilosofi. Men om man nu eftersträvar alldaglighet, borde man inte kalla det alldaglighet då? Att ge det ett nytt engelskt namn gör ju att det sticker ut och verkar lite spännande. Eller?

Plastbanta: Ah, en ny bantningsmetod som innebär att man ska äta massor av Lätta och kilona bara rinner av en! Fel. Det innebär att man ska minska mängden plast i sin omgivning för att undvika giftiga kemikalier. Helt klart ett ord i min smak.

Yoloa: Uttrycker YOLO har jag fått höra många gånger av Kloker när jag tycker han ska göra tråkiga saker. Därför känns yoloa helt okej. Undrar om det är att yoloa när jag på kvällen säger: Jag har ingen lust att laga mat, vi äter risgrynsgröt. Och så klämmer jag ut en risgrynsgrötskorv i kastrullen.

Selfiepinne: Ett ord som många av oss hunnit bli bekanta med. För den som inte vet är det ett stativ i form av en armförlängning som används för att ta självporträtt. Med mobilen. Fast det heter väl inte självporträtt längre, det heter väl selfie? Någon ordning får det ändå vara på språket.

Jag är inte så mycket för att ta selfiesar. Varken seriösa eller utvikande eller utmanande. Fast jag tog faktiskt en selfie på mig (ja, men självklart, annars är det ju ingen selfie! Var är dumstruten?) och mina lökar förra sommaren på Åland. Håll till godo.

20130708_180602

Ett ord som jag tycker Språkrådet har missat är tiggagilla. Det är när man tigger om att andra ska gilla ens Facebook/hemsida, men man behöver inte gilla dem. Bara man klickar på gilla. Det är mycket prat om tiggeri i Sverige, men inget om tiggagillandet. Förut var det lite fult att tigga, eller ”gå med håven” som man sa. Idag verkar tiggagillandet vara helt accepterat – till skillnad mot det tiggande som fattiga gör utanför våra mataffärer. Det är skillnad på tiggeri och tiggeri.

Om du vill testa din nyordskunskaper kan du göra ett test här. Apropå ord: heter det ta ett test? Låter mera som ett blodprov.

 

 

35 reaktion på “2014 års nyord

  1. Rantamor på näthinnan

    Snygga lökar det där, men var du tvunget åka till Åland för att få dom ???
    Är det hon Pettas på Åland som odlat ???
    Ja du det finns många nya ord varje år och det hör man ju inte minst från ungdomarna,
    lite irreterande kan jag tyck det är att det används med och med engelska ord när man pratar med någon ??

    Gott Nytt År på dig.

    Tjingelingen från Rantamor.

    Svara
    1. Krönikören Inläggsförfattare

      Här hemma har de bara lökar i storlek A XS, har aldrig sett några i E-kupor. Men inte visste jag att de fanns på Åland! Karin på Pettas är oskyldig till mina lökar 😉

      Gott nytt år till dig också Rantamor

      Svara
  2. Marina

    Nyordslistan är alltid lika kul att läsa när den kommer! Jag måste säga att din förklaring på ”gurlesk” tycker jag är alldeles lysande!

    Svara
    1. Krönikören Inläggsförfattare

      Åh, tack! Kul när ens ord och förklaringar faller i god jord.

      Svara
  3. Karin på Pettas

    Men det kunde ju vara hon på Pettas som hade odlat dina lökar. De är ju stora här så de behöver stödas upp av t.ex golfklubbor. Klubbstöd, lökklubbestöd, golfklubbslökstöd…jag försöker hitta på ett nytt ord …men kanske det får bli till nästa års lista. Något snitsigare borde det ju bli..

    Nyårskram!

    Svara
    1. Krönikören Inläggsförfattare

      Har du sååå stora lökar? Som vattenmeloner? De här var som Lök à la Anabola. Eller kanske Lök Belgisk blå. Haha! Ja, dina växtstöd är en sort för sig. Lökdrivers? Putt à la lök?

      Gott nytt år önskar jag er Pettasfolket!
      Kram

      Svara
  4. Musikanta

    Visst klickfiskar jag också när jag hittar på en massa etiketter till min blogg. Men jag visste inte om det förrän nu. I början visste jag faktiskt inte vad selfie var för något, trodde att det var något mystiskt. Har bara tagit någon av misstag när jag tryckt på någon knapp på mobilen så att det blivit tvärtom vad jag har tänkt mig.
    Ingrid

    Svara
  5. yvonne

    Ja ja språket ”utvecklas” hela tiden ……………………………….Att skratta är viktigt! Önskar dej ett bra nytt år!

    Svara
  6. Ama de casa

    Det är kul med nya ord! Anders brukar säga att ”det där ordet finns inte”, men då brukar jag citera Fredrik Lindström som sa:
    ”Jag har sagt det ordet, alltså finns det!”
    🙂

    Ha nu ett riktigt Gott Nytt År!
    Kram

    Svara
    1. Krönikören Inläggsförfattare

      Jag håller med dig och Fredrik Lindström, klokt sagt.

      Tack detsamma!
      Kram

      Svara
  7. Lena i Wales

    Vilken kul lista med nya ord! Används de eller är det bara på kul? Hänger ju inte med i nya svenska ord.
    Försöker introducera ordet fika i engelskan, där det inte finns något bra ord för detta. Än så länge kan bara mina vänner ordet och har också börjat använda det!
    GOTT NYTT ÅR! BLWYDDYN NEWYDD DDA! önskar Lena från Wales

    Svara
    1. Krönikören Inläggsförfattare

      Ja, visst används de. De ord som Språkrådet ”godkänner” är så att säga äkta ord. Alla kommer förstås inte att användas lika mycket.

      Jag har hört att fika är ett typiskt svenskt ord, men det går ju lika bra med te 🙂

      God fortsättning!

      Svara
    1. Krönikören Inläggsförfattare

      Tack och god fortsättning!

      Ja men du är väl rätt gammal? 24 eller så? 😉

      Svara
  8. Micke

    Jobbar ju på skola jag och får lära mig många nya ord på detta vis….fast många är av bedrövlig karaktär och kan inte skrivas på internet….FRA du vet 😉

    Tillönskar dig ett gott nytt år…om15 min från skrivande stund.

    Ha det underbart. 🙂

    Svara
    1. Krönikören Inläggsförfattare

      De där bedrövliga orden försöker vi hejda här hemma. Men det känns som omöjligt när allt de tittar på på tuben och tv är så väldigt mycket värre.

      Tack detsamma!

      Svara
  9. Veiken

    Nya ord att plantera i hjärnan alltså. Några hade jag hört förut. Min arma hjärna känns ofta fullproppad och vilka ord ska ramla ur för att få plats med nya? Får klura på det.
    Medan jag gör det, så önskar jag dig en riktigt bra fortsättning på 2015!

    Svara
    1. Krönikören Inläggsförfattare

      Tack detsamma!

      Du kan slänga ut ånyo, ety, emedan och interurbantelefonering. Då får du plats för några fler 😉

      Svara
  10. Pernilla

    Många saker har varit positiva 2014. En av dem är att jag hittat din blogg. Eller om det var du som hittade mej? Spelar liksom mindre roll, med det jag vill säga är att jag gillar dina texter. Så roliga! Någon selfiepinne har jag inte, inte gillar jag att Yoloa (he) men jag ska bli bättre på att plastbanta. Det borde vi alla.
    Gott Nytt År!
    /P

    Svara
    1. Krönikören Inläggsförfattare

      Vad glad dina ord gör mig – tack snälla! Bättre start på året är svårt att tänka sig. Jag gillar dina texter och foton också, så det är ömsesidigt.

      God fortsättning!

      Svara
  11. Johannas Bollplank

    Haha – jag var tvungen att kolla om det heter en eller ett test, och det verkar fungera med båda?
    Hälsar webbredaktören som gjort testet du länkade till 🙂

    Svara
  12. Ergo sum

    Hejhej – ville egentligen kika in och önska dig en god fortsättning och så hamnade jag mitt i detta inlägg! Underbart! ÄLSKAR ”normcore” – som ju inte är särskilt alldagligt…. Very contradictionary! ;))

    Hoppas helgerna varit bra och att du får ett fenomenalt 2015 – stort lycka till med ”Clever Clara”!

    Kram

    Svara
  13. Gunnel

    Gott Nytt År! Jag var bara tvungen att göra den där ordtesten . Jag gjorde den…jag tog den inte. Fem rätt prickade jag in. Det är kul med nya ord, men jag undrar om vi behöver alla? Är det inte bättre att bara gå över helt till engelskan. Vi är på god väg. Kram

    Svara
  14. Veiken

    Jag visade ditt inlägg för sonen som var här med sin familj. Han summerade följande: Det här är ju slang, har dom blivit galna däruppe! Han min son språkpolisen! 😉

    Svara
  15. Herr Nilssons Fru

    De var en hel del nya ord du funnit 🙂 en hel ordlista. Inte dåligt de!!
    -ska se om jag kan lära mig några, eller snarare komma ihåg 🙂
    God fortsättning på dig
    Kramiz

    Svara
  16. Beppan

    Hej där – och Gott Nytt Skrivarår!!!
    Alltid skoj att läsa listan på nya ord.
    Mer eller mindre ligiska och användbara….
    Ett ord som tydligen kommit med i år är ”Pumla” –
    ett superbra uttryck för det betydligt mer tungvrickande ”julgranskula.”
    Jag fick lära mig detta när jag flyttade upp till Norrbotten för en massa år sedan.

    Svara
    1. Krönikören Inläggsförfattare

      Tack detsamma!
      Jag blev tvungen att slå upp pumla, det är inte med som nyord för 2014. Det är tydligen, som du säger, ett dialektalt ord i Norrbotten. Tror jag ska börja använda det 😉

      Svara
      1. Beppan

        Konstigt – i media här har stått att läsa att äntligen har Pumla blivit ett rumsrent uttryck!
        Och så skulle det ju naturligtvis stå logiska och inte nå´t annat i mitt förra inlägg.

        Svara

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *